วันอังคารที่ 30 เมษายน พ.ศ. 2562

[Thai Translation] That’s You (그게 너라서) - Kim Seong Ri เนื้อไทย แปลไทย




이 세상은 네게 좀 힘들 거야
อี เซซางึน เนเก ชม ฮิมดึล กอยา
네가 살던 곳과 좀 다를 거야
เนกา ซัลดอน กซกวา ชม ทารึล กอยา
네 날개를 찾을 수 있도록
เน นัลแกรึล ชาจึล ซู อิดโดรก
아니 이곳을 알 수 있도록
อานี อีกซซึล อัล ซู อิดโดรก
늘 알려주고 싶어
นึล อัลรยอจูโก ซีพอ
네게 말해주고 싶어
เนเก มาแรจูโก ซีพอ

โลกใบนี้มันยากเกินไปสำหรับคุณ
มันแตกต่างจากที่คุณอาศัยอยู่
คุณสามารถค้นหาปีกของคุณได้
ไม่สิ ผมต้องให้คุณรู้จักที่แห่งนี้ก่อน
ผมอยากสอนคุณเสมอเลยนะ
ผมอยากจะบอกกับคุณ

온종일 온종일 널 바라만 보다가
อนจงงิล อนจงงิล นอล พารามัน โพดากา
가끔은 웃는 네 모습이 측은한 것 같아 난
คากือมึน อุซนึน เน โมซือบี ชือกึนฮัน กอซ กาทา นัน
혹시나 아프 진 않은 걸까
ฮกซีนา อาพือ ชิน อานึน กอลกา
아픈데 아닌 척하는 걸까
อาพึนเด อานิน ชอกฮานึน กอลกา
너와 이곳은 어울리지 않는데
นอวา อีกซซึน อออุลรีจี อันนึนเด
왜 여기에서
แว ยอกีเอซอ

วันทั้งวันผมเฝ้ามองหาแต่คุณ
บางครั้งรอยยิ้มของคุณดูเศร้ามากเลย
คุณเจ็บตรงไหนหรือเปล่า?
คุณกำลังแสร้งทำว่าไม่เจ็บใช่ไหม?
ที่แห่งนี้มันไม่เหมาะกับคุณเลยนะ
ทำไมคุณต้องมาที่นี่ด้วย

뭘 하든 사랑스러운 거야
มวอล ฮาดึน ซารังซือรออุน กอยา
너와 있는 순간
นอวา อิดนึน ซุนกัน
천사를 본 것 같아
ชอนซารึล พน กอซ กาทา
근데 그게 너라서 너라서
คึนเด กือเก นอราซอ นอราซอ
난 웃음을 지어도
นัน อุซซือมึล ชีออโด
여기는 너 있을 곳이 아닌데
ยอกีนึน นอ อีซึล กซซี อานันเด
온종일 불안해하던
อนจงงิล พุลราแนฮาดอน
그게 나라서 그게 나라서
คือเก นาราซอ กือเก นาราซอ

สิ่งที่คุณทำดูน่ารักเสมอ
เมื่อไรก็ตามที่ผมอยู่กับคุณ
ผมรู้สึกเหมือนกับว่าอยู่กับนางฟ้า
แต่นั่นก็คือคุณ
ผมกำลังยิ้ม
แต่คุณไม่ควรอยู่ที่นี่เลย
รู้สึกประหม่าทั้งวัน
นั่นคือผมเอง

이 세상은 너를 괴롭힐 거야
อี เซซางึน นอรึล กเวรบฮิล กอยา
네가 지낸 곳과는 좀 다를 거야
เนกา ชีแนน กซกวานึน ชม ทารึล กอยา
널 온전히 숨길 수 있도록
นอล อนจอนี ซุมกิล ซู อิดโดรก
좋은 것만 알 수 있도록
ชงงึน กอซมัน อัล ซู อิดโดรก
늘 감싸주고 싶어
นึล กัมซาจูโก ซีพอ
대신 아파주고 싶어
แทซิน อาพาจูโก ซีพอ

โลกใบนี้จะคอยหลอกหลอนคุณ
มันต่างจากที่ที่คุณเคยอยู่นิดหน่อย
เพื่อให้คุณสามารถซ่อนตัวได้อย่างสมบูรณ์
เพื่อให้คุณเจอแต่สิ่งที่ดีเท่านั้น
ผมจะโอบกอดคุณไว้เสมอ
ผมต้องการเจ็บแทนคุณเอง

널 바라보면서도 네 생각이 드는 난
นอล พาราโบมยอนซอโด เน แซงกากี ทือนึน นัน
가끔은 무표정한 모습에 가슴이 아려 와
คากือมึน มูพโยจองฮัน โมซือเบ กาซือมี อารยอ วา
혹시 지루하 진 않은 걸까
ฮกซี ชีรูฮา ชิน อานึน กอลกา
날 위해 아닌 척하는 걸까
นัล วีแฮ อานิน ชอกานึน กอลกา
너와 이곳은 어울리지 않는데
นอวา อีกซซึน อออุลรีจี อันนึนเด
왜 여기에서
แว ยอกีเอซอ

แม้ว่าผมจะกำลังมองคุณอยู่ แต่ผมก็คิดถึงคุณ
บางครั้งการที่เห็นคุณไม่สนใจทำให้ผมเจ็บปวด
คุณเบื่อกันไหม?
คุณแกล้งทำเป็นว่าไม่ได้ทำเพื่อผมใช่ไหม?
ที่แห่งนี้มันไม่เหมาะกับคุณเลยนะ
ทำไมคุณต้องมาที่นี่ด้วย

뭘 하든 사랑스러운 거야
มวอล ฮาดึน ซารังซือรออุน กอยา
너와 있는 순간
นอวา อิดนึน ซุนกัน
천사를 본 것 같아
ชอนซารึล พน กอซ กาทา
근데 그게 너라서 너라서
คึนเด กือเก นอราซอ นอราซอ
난 웃음을 지어도
นัน อุซซือมึล ชีออโด
여기는 너 있을 곳이 아닌데
ยอกีนึน นอ อีซึล กซซี อานันเด
온종일 불안해하던
อนจงงิล พุลราแนฮาดอน
그게 나라서 그게 나라서
คือเก นาราซอ กือเก นาราซอ

สิ่งที่คุณทำดูน่ารักเสมอ
เมื่อไรก็ตามที่ผมอยู่กับคุณ
ผมรู้สึกเหมือนกับว่าอยู่กับนางฟ้า
แต่นั่นก็คือคุณ
ผมกำลังยิ้ม
แต่คุณไม่ควรอยู่ที่นี่เลย
รู้สึกประหม่าทั้งวัน
นั่นคือผมเอง

뭘 하든 사랑스러운 거야
มวอล ฮาดึน ซารังซือรออุน กอยา
너와 있는 순간
นอวา อิดนึน ซุนกัน
천사를 본 것 같아
ชอนซารึล พน กอซ กาทา
근데 그게 너라서 너라서
คึนเด กือเก นอราซอ นอราซอ
난 웃음을 지어도
นัน อุซซือมึล ชีออโด
여기는 너 있을 곳이 아닌데
ยอกีนึน นอ อีซึล กซซี อานันเด
온종일 불안해하던
อนจงงิล พุลราแนฮาดอน
그게 나라서 그게 나라서
คือเก นาราซอ กือเก นาราซอ

สิ่งที่คุณทำดูน่ารักเสมอ
เมื่อไรก็ตามที่ผมอยู่กับคุณ
ผมรู้สึกเหมือนกับว่าอยู่กับนางฟ้า
แต่นั่นก็คือคุณ
ผมกำลังยิ้ม
แต่คุณไม่ควรอยู่ที่นี่เลย
รู้สึกประหม่าทั้งวัน
นั่นคือผมเอง


  • Credits :  klyrics
  • Thai Trans : AomamSS
  • แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
  • นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...