วันจันทร์ที่ 6 สิงหาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Call my name - Ailee (에일리), Gummy (거미), Jung In (정인) เนื้อไทย แปลไทย



뭐가 그리 복잡해
มวอกา กือรี บกจับแบ
มีอะไรที่ซับซ้อนเหรอ? 날 보는 야릇한 시선이
นัล โบนึน ยารึดฮัน ซีซอนี
ฉันดูแปลกๆไปงั้นเหรอ? 자꾸 느껴져
ชากู นือกยอจยอ
ฉันก็รู้สึกถึงมันได้เหมือนกันแหละ Finally넌 내게 빠질걸
Finallyนอน แนเก ปาจิลกอล
แต่สุดท้ายแล้ว เธอก็ต้องตกหลุมรักฉัน Cuz we are destiny
เพราะว่าเราคือโชคชะตา (Cuz we are destiny)
(เพราะว่าเราคือโชคชะตา) Cuz we are destiny (Cuz we are destiny)
(เพราะว่าเราคือโชคชะตา)

감출 수 없는 끌림 인가봐 이야이야
คัมชุล ซู ออบนึน กึลริม อินกาบวา อียาอียา
เธอหน่ะ ไม่สามารถต้านทานมันได้หรอกนะ 지금 원하는 건 단하나 이야이야
ชีกึม วอนฮานึน กอน ดันฮานา อียาอียา
เพราะตอนเนี่ย มีสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ

You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
뭘 자꾸 꾸물대
มวอล ชากู กูมุลแด
เธอมัวรออะไรอยู่ล่ะ? (You're gonna call my name)
(เธอจะต้องเรียกชื่อฉัน) Come on and call my name
เข้ามาสิค่ะ และมาเรียกชื่อของฉัน 마치 내게 홀린것처럼
มาชี แนเก ฮลรินกอดชอรอม
ราวกับว่าได้ถูกฉันครอบงำแล้วสิ

다리는 점점 풀리고
ทารีนึน จอมจอม พุลรีโก
ขาสองข้างเริ่มอ่อนแรง 두 눈은 슬슬 감기고
ทู นุนนึน ซึลซึล กัมกีโก
ตาทั้งสองข้างค่อยๆปิดลงอย่างช้าๆ 심장은 쿵쿵 거리고
ซิมจางึน คุงคุง กอรีโก
ใจก็เริ่มเต้นตุบๆ (Gonna call)
(เรียกสิ) 체온은 점점 오르고
เชอนอน จอมจอม โอรือโก
อุณหภูมิของร่างกายจะค่อยๆเพิ่มขึ้น 두 볼은 살짝 뜨겁고(빨갛고)
ทู บุลรึน ซัลจัก ตือกอบโก (ปัลกัคโก)
แก้มทั้งสองข้างก็เริ่มเป็นสีแดงๆ (เริ่มสีแดง) 나라는 마법에 걸린
นารานึน มาบอเบ กอลริน
เตรียมโดนมนต์สะกดในดินแดนนี้ได้เลย (Gonna call my name)
(จะต้องเรียกชื่อของฉัน)

나를 느껴 eye to eye
นารึล นือกยอ eye to eye
ฉันรู้สึกว่าต้องตาต่อตาแล้วนะ 여기 강렬한 끌림에
ยอกี กังรยอลฮัน กึลรีเม
ที่แห่งนี้เป็นที่ที่น่าสนใจนะ 날 보게 될걸 face to face
นัล โบเก ดเวลกอล face to face
เธอต้องเจอกับฉันตัวต่อตัวแล้วล่ะ 그래 내꺼가 될거야
คือแร แนกอกา ดเวลกอยา
เพราะเธอจะต้องเป็นของฉัน boy cuz we are destiny
เพราะว่าเราคือโชคชะตา Cuz we are destiny
เพราะว่าเราคือโชคชะตา (Cuz we are destiny)
(เพราะว่าเราคือโชคชะตา) Cuz we are destiny
เพราะว่าเราคือโชคชะตา (Cuz we are destiny)
(เพราะว่าเราคือโชคชะตา)

느껴 본적 없는 스릴이야이야
นือกยอ บนจอก ออบนึน ซือรีรียาอียา
เธอต้องตื่นเต้นแบบไม่เคยเป็นมาก่อน 빠져나갈 수 없을거야이야
ปาจยอดนากัล ซู ออบซึลกอยาอียา
จนแทบจะหนีออกไปไหนไม่ได้เลยล่ะ


You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
뭘 자꾸 꾸물대
มวอล ชากู กูมุลแด
เธอมัวรออะไรอยู่ล่ะ? (You're gonna call my name)
(เธอจะต้องเรียกชื่อฉัน) Come on and call my name
เข้ามาสิค่ะ และมาเรียกชื่อของฉัน 마치 내게 홀린것처럼
มาชี แนเก ฮลรินกอดชอรอม
ราวกับว่าได้ถูกฉันครอบงำแล้วสิ


다리는 점점 풀리고
ทารีนึน จอมจอม พุลรีโก
ขาสองข้างเริ่มอ่อนแรง 두 눈은 슬슬 감기고
ทู นุนนึน ซึลซึล กัมกีโก
ตาทั้งสองข้างค่อยๆปิดลงอย่างช้าๆ 심장은 쿵쿵 거리고
ซิมจางึน คุงคุง กอรีโก
ใจก็เริ่มเต้นตุบๆ (Gonna call)
(เรียกสิ) 체온은 점점 오르고
เชอนอน จอมจอม โอรือโก
อุณหภูมิของร่างกายจะค่อยๆเพิ่มขึ้น 두 볼은 살짝 뜨겁고(빨갛고)
ทู บุลรึน ซัลจัก ตือกอบโก (ปัลกัคโก)
แก้มทั้งสองข้างก็เริ่มเป็นสีแดงๆ (เริ่มสีแดง) 나라는 마법에 걸린
นารานึน มาบอเบ กอลริน
เตรียมโดนมนต์สะกดในดินแดนนี้ได้เลย (Gonna call my name)
(จะต้องเรียกชื่อของฉัน)


주문을 걸어
ชูมุนนึล กอรอ
เธอจะต้องมองมาที่ฉัน 비디비디 바붐
บีดีบีดี บาบุม
เธอต้องโดนมนต์Bidibidi babum 정신 못 차릴걸
ชองซิน มด ชาริลกอล
จนเธอไม่ได้สติเลยล่ะ 비디비디 바붐
บีดีบีดี บาบุม เธอต้องโดนมนต์Bidibidi babum


마법에 걸려
มาบอเบ กอลรยอ
เธอต้องติดอยู่ในเวทมนต์นี้ 기치기치 야붐
คีชีกีชี ยาบุม
Kichikichi Ya!bum 기분 좋아질걸
คีบุน ชควาจิลกอล
เธอจะต้องรู้สึกดีแน่ๆ 기치기치 야붐
คีชีกีชี ยาบุม
Kichikichi Ya!bum



You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
뭘 자꾸 꾸물대
มวอล ชากู กูมุลแด
เธอมัวรออะไรอยู่ล่ะ? (You're gonna call my name)
(เธอจะต้องเรียกชื่อฉัน) Come on and call my name
เข้ามาสิค่ะ และมาเรียกชื่อของฉัน 마치 내게 홀린것처럼
มาชี แนเก ฮลรินกอดชอรอม
ราวกับว่าได้ถูกฉันครอบงำแล้วสิ


You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
You're gonna call my name
เธอจะต้องเรียกชื่อของฉัน
뭘 자꾸 꾸물대
มวอล ชากู กูมุลแด
เธอมัวรออะไรอยู่ล่ะ? (You're gonna call my name)
(เธอจะต้องเรียกชื่อฉัน) Come on and call my name
เข้ามาสิค่ะ และมาเรียกชื่อของฉัน 마치 내게 홀린것처럼
มาชี แนเก ฮลรินกอดชอรอม
ราวกับว่าได้ถูกฉันครอบงำแล้วสิ




Credits :  mnet
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...