วันเสาร์ที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2561

[Thai Translation] 걸어갈게 - 주예인 (Joo Yeah In) เนื้อไทย แปลไทย



멀리서도 너만 보여 
มอรีซอโด นอมัน โบยอ

ฉันมองเห็นเธอจากระยะไกลๆ
유난히 밝게 빛나는 너

ยูนานี บัลเก บิชนานึน นอ

เธอโดดเด่นและสดใสเป็นพิเศษเลยนะ 
방금 잠깐 착각인가 

พังกึม ชัมกัน ชักกากินกา

เดี๋ยวนะ เมื่อกี้ฉันคิดไปเองหรือเปล่าเนี่ย
눈 마주친 것 같았는데 yeah

นุน มาจูชิน กอซ กาทัดนึนเด yeah

เหมือนกับว่าสบสายตากันเลย

아 진짜 맞았나 봐 

อา ชินจา มาจัดนา บวา

อ่า สบสายตากันแน่ๆเลยอ่ะ 
나를 보고 걸어오는 거 맞지 yeah

นารึล โบโก กอรอโอนึน กอ มัดจี yeah

เธอเดินมาและกำลังจ้องมองมาที่ฉัน 
지금 나보고 웃은 거 

ชีกึม นาโบโก อุดซึน กอ

แล้วตอนนี้ เธอก็ยิ้มให้กับฉันด้วย
나 보고 있는 거 너 확실하지

นา โบโก อิดนึน กอ นอ ฮวักซีฮาจี

ฉันแน่ใจ ว่าเธอก็แอบมองมาที่ฉันเหมือนกัน 

And you and I

오지마 딱 멈춰 
โอจีมา ตัก มมชวอ

หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ อย่ามาทางนี้
내가 걸어갈게 yeah

แนกา กอรอกัลเก yeah

ฉันจะเดินไปเอง
세상을 다 가진 기분이 들게 해준 너에게

เซซางึล ดา กาจิน กีบุนนี ดึลเก แฮจุน นอเอเก

เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับมีโลกทั้งใบเลย



혹시해서 묻는건데 

ฮกซีแฮซอ มุดนึนกอนเด

ฉันอยากจะถามให้แน่ใจ
진짜로 이거 실화 맞지

ชินจาโร อีกอ ซิลฮวา มัดจี

นี่มันคือเรื่องจริงใช่มั้ย?
조바심에 설레발에 

โชบาซีเม ซอลเรบาเร

รู้สึกตื่นเต้นมากๆเลยเนี่ย
또 혼자 소설 쓴 걸까 봐 yeah

โต ฮนจา โซซอล ซึน กอลกา บวา yeah

ฉันคิดว่าจะเขียนนวนิยายเกี่ยวกับตัวเองแล้วล่ะ




이번엔 진짠가 봐 

อีบอเนน ชินจันกา บวา

เวลานี้มันคงคือความจริงแล้วสินะ 
나를 보고 걸어오는 거 맞아 yeah

นารึล โบโก กอรอโอนึน กอ มาจา yeah

เธอเดินผ่านมาแล้วก็มองมาที่ฉัน
지금 나보고 웃는 거 

ชีกึม นาโบโก อุดนึน กอ

ตอนนี้ เธอกำลังทำให้ฉันยิ้มอยู่นะเนี่ย
내 눈 보고 있는 거 너 확실하지 

แน นุน โบโก อิดนึน กอ นอ ฮวักซิลฮาจี

ฉันแน่ใจ ว่าเธอกำลังมองเข้ามาภายในดวงตาของฉัน




And you and I
오지마 딱 멈춰 
โอจีมา ตัก มมชวอ

หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ อย่ามาทางนี้
내가 걸어갈게 yeah

แนกา กอรอกัลเก yeah

ฉันจะเดินไปเอง
세상을 다 가진 기분이 들게 해준 너에게

เซซางึล ดา กาจิน กีบุนนี ดึลเก แฮจุน นอเอเก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับมีโลกทั้งใบเลย




사실은 나 상상으로만 것도 

ซาซีรึน นา ซาซางือโรมัน กอดโด

อันที่จริงแล้ว ฉันจินตนาการไม่ได้เลย
내겐 너무 과분해서

แนเกน นอมู กวาบุนแนซอ

มันอาจจะดูมากไปสำหรับฉัน
차마 다가갈 용기가 안 나서 

ชามา ดากากัล ยงกีกา อัน นาซอ

ฉันไม่กล้าแม้จะเข้าไปใกล้เธอเลยด้วยซ้ำ
수많은 밤을 지새웠어

ซูมานึน บัมมึล ชีแซวอซอ

ฉันใช้เวลาคิดหลายคืนอยู่เหมือนกัน 



이젠 알아 you and I 이젠 알아

อีเจน อารา you and I อีเจน อารา 
ตอนนี้ฉันรู้จักจักเธอแล้ว และฉันก็รู้แล้วล่ะ



And you and I
오지마 딱 멈춰 
โอจีมา ตัก มมชวอ

หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ อย่ามาทางนี้
내가 걸어갈게 yeah

แนกา กอรอกัลเก yeah

ฉันจะเดินไปเอง
세상을 다 가진 기분이 들게 해준 너에게

เซซางึล ดา กาจิน กีบุนนี ดึลเก แฮจุน นอเอเก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับมีโลกทั้งใบเลย



You and I
오지마 딱 멈춰 
โอจีมา ตัก มมชวอ

หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะ อย่ามาทางนี้
내가 걸어갈게 yeah

แนกา กอรอกัลเก yeah

ฉันจะเดินไปเอง
세상을 다 가진 기분이 들게 해준 너에게

เซซางึล ดา กาจิน กีบุนนี ดึลเก แฮจุน นอเอเก
เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนกับมีโลกทั้งใบเลย




Credits :  Genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...