วันจันทร์ที่ 4 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Ja Mezz(자메즈) _ alchemy(錬金術) (Feat. Dok2, MINO) เนื้อไทย แปลไทย





[Hook : Ja Mezz]
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมซุลรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา 
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมซุลรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง 
내 손이 닿는 것 마다

แน ซนนี ทัคนึน กอซ มาดา
ทุกอย่างที่ฉันสัมผัส
다 전부 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나

ทา ชอนบู บิชนา บิชนา บิชนา บิชนา บิชนา 
เปล่งประกายแสงแวววาว

[Verse 1 : Ja Mezz]
하나님 하나님 하나님 나한테 말하지

ฮานานิม ฮานานิม ฮานานิม นาฮันเท มัลฮาจี
พระเจ้าพูดกับฉัน
너가 예술을 할 때 그냥 되라고 나같이

นอกา เยซุลรึน ฮัล แต กือนยัง ดวีราโก นากัดที
"เธอทำงานศิลปะก็เพราะทำตามที่ฉันบอก"
나한테 이런 재능을 준건 어쩌면 악마지

นาฮันเด อีรอน แชนึงงึล ชุนกอน ออจอมยอน อักมาจี
พระเจ้าที่ให้ความสามารถแก่ฉัน เขาอาจจะเป็นปีศาจ
등가교환의 법칙 난 내 영혼을 팔았지

ดึงกากโยฮันเน พอบจิก นัน แน ยองฮนนึล พัลอัซจี
การแลกเปลี่ยนที่เหมาะสม ฉันขายจิตวิญญาณของตัวเอง
랩 연금술 내 주변을 전부 금

แรพ ยอนกึมซุล แน ชูบยอนนึล ชอนบู กึม
การแรพของฉันจะเปลี่ยนให้ทุกๆอย่างเป็นทอง
내 도시는 엘도라도 금색 빌딩 건물주

แน โดซีนึน เอลโดราโด กึมแซก พิลดิง กอนมุลจู
เมืองของฉันคือ El Dorado ฉันเป็นเจ้าของอาคารสีทองนั่น
불로장생 넌 죽을 때까지 연구 중

พุลโรชังแซง นอน ชุกกึล แตกาจี ยอนกู ชุง
ส่วนคุณน่ะ ก็พยายามเรียนจนกว่าจะถึงวันตายก็แล้วกันนะ
그 비밀을 이미 난 여기 다 떠벌렸군

คือ พีมิลรึล อีมี นัน ยอกี ทา ตอบอลรยอซกุน
ฉันได้บอกความลับแก่คุณไปแล้ว
내 시간은 금 rolex가 이젠 필요

แน ซีกันนึน กึม rolexกา อีเจน พิลโย
เวลาของฉันคือทองฉันต้องการ Rolex ตอนนี้
금요일 밤에 만나야 돼 금발의 미녀

กึมโยอิล พัมเม มันนายา ดแว กึมบัลเอ มีนยอ
ฉันต้องการที่จะพบกับความงามสีบลอนด์
I'm in luv with her cuz she a gold digger
She trynna get in my pants
좋아 그녀의 직업

ชควา กือนยอเอ ชิกกอบ
ฉันชอบงานของเธอ
24 24 24 24 hours
All I think about is 24 karat & power
All I think about is 24 karat & porsche
전부 다 가져간 다음 make everything gold

ชอนบู ทา กาจยอกัน ทาอึม make everything gold
ใช้เวลาทั้งหมดทำทุกอย่างให้เป็นทอง

[Hook : Ja Mezz]
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมซุลรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา 
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมซุลรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง
내 손이 닿으면 금 야

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม ยา
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
이건 연금술이야 금 다 금 다 금 이야

อีกอน ยอนกึมรียา กึม ทา กึม ทา กึม อียา
นี่คือการแร่แปรธาตุ ทุกๆอย่างเป็นทอง 
내 손이 닿는 것 마다

แน ซนนี ทัคนึน กอซ มาดา
ทุกอย่างที่ฉันสัมผัส
다 전부 빛나 빛나 빛나 빛나 빛나

ทา ชอนบู บิชนา บิชนา บิชนา บิชนา บิชนา 
เปล่งประกายแสงแวววาว



[Verse 2 : Dok2]
내 손이 닿으면 금 내가 나오면 끝

แน ซนนี ทัคฮือมยอน กึม แนกา นาโอมยอน กึด
ทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันสัมผัสจะกลายเป็นทอง
애들은 상관 안 해 네가 뭐를 하던 나오던들

แอดึลรึน ซังกวัน อัน แฮ เนกา มวอรึล ฮาดอน นาโอดอนดึล
เมื่อฉันออก เด็กๆพวกนั้นก็ไม่สนคุณแล้วไม่ว่าคุณจะทำอะไร
항상 나오는 늘 꾸준한 작업물들 no rest

ฮังชัง นาโอนึน นึล กูจุนฮัน ชักกอบมุลดึล no rest
ทำงานเสมอ ทำตลอดเวลาไม่มีพัก
뭘 말하던 들리지않아 가서 go rest

มวอล มัลฮาดอน ดึลรีจีอันนา กาซอ go rest
ฉันไม่อยากได้ยินสิ่งที่คุณพูด ออกไปพักซะ!
Don't test bitch 물어 보지도 마라

Don't test bitch มุลรอ โพจีโด มารา
Don't test bitch! อย่าแม้แต่จะมาถาม
명성은 흘러 넘치고 줄어들지도 않아

มยองซองงึน ฮึลรอ นอมจีโก ชุลรอดึลจีโด อันนา
ชื่อเสียงของฉันมีแต่จะเพิ่มขึ้น ไม่มีทางลดลงหรอก
넌 흘려 들어도 아마 뻔할 뻔자 뭐든 뻔해

นอน ฮึลรยอ ดึลรอโด อามา ปอนฮัล ปอนจา มวอดึน ปอนแน
แม้ว่าคุณจะไม่ใส่ใจ แต่ก็ชัดเจนแล้วนะว่าอะไรเป็นอะไร
난 오늘도 오르는 중 매순간 나는 변해

นัน โอนึลโด โอรือนึน ชุง แมซุนกัน นานึน บยอนแน
วันนี้ฉันจะลุกและจะเปลี่ยนแปลงทุกช่วงเวลา
나는 원해 everything
นานึน วอนแน everything
ฉันต้องการทุกๆอย่าง
Diamond gold around me
지금 따윈 필요 없어 바로 다음을 고르라지

ชีกึม ตาวีน พิลโย ออบซอ พาโร ทาอึมมึล โกรือราจี
สิ่งที่ต้องการในตอนนี้และให้ความสำคัญกับสิ่งนี้
삶은 안투라지 livin large and havin fun

ซัลมึน อันทูราจี livin large and havin fun
ชีวิตเป็นสิ่งสำคัญ livin large and havin fun
모두 눈들 돌아가지 내가 차에서 내리면

โมดู นุนดึล ดลรากาจี แนกา ชาเอซอ แนรีมยอน
ทุกคนมองมาที่ฉันตอนที่ฉันออกจากรถ
Ain't it son
귀가 쫑긋 서 내 얘기면

ควีกา ชงกึซ ซอ แน แยกีมยอน
พวกเขาหูผึ่งเมื่อได้ยินเรื่องราวของฉัน
내기면 한건하지 우린 도박팀 let's get it

แนกีมยอน ฮันกอนฮาจี อูริน โทบักทิมlet's get it 
ลองมาพนันไหมล่ะ? เราเป็นทีมนักพนันอยู่แล้ว
와서 나를 죽여 이게 가짜 얘기면

วาซอ นารึล ชุกกยอ อีเก กาจา แยกีมยอน
มานี่สิ มาฆ่าฉันถ้าเรื่องทั้งหมดคือเรื่องเฟค
Gonzo ja mezz 그래 언제나 I'm wit it

Gonzo ja mezz กือแร ออนเจนา I'm wit it
Gonzo ja mezz ใช่แล้ว เมื่อไรก็ตาม  I'm wit it



[Verse 3 : 송민호]
Wait maybe 랩 쓴지 7개월만

Wait maybe แรพ ซึนจี 7แกวอลมัน
เดี๋ยวรออีก7เดือนนับตั้งแต่ที่ฉันเขียนแร็พ
보고 싶었어 fan & friends 오늘이 개학날

โพโก ซิบพอซซอ fan & friends โอนึลรี แกฮักนัล
ฉันคิดถึงแฟนๆและเพื่อน วันนี้เป็นวันเริ่มต้น
방학 땐 염색도 해보고 일보러 해외 감

พังฮัก แตน ยอมแซกโด แฮโบโก อิลโบรอ แฮเว กัม
ย้อมผมและเดินทางไปต่างประเทศเพื่อพักผ่อน
그리고 연금술 하느라 I was so busy bro

คือรีโก ยอนกึมซุล ฮานือรา  I was so busy bro
และการแร่แปรธาตุ ฉันกำลังยุ่ง bro
아참 I mean it's like um make money

อาชัม I mean it's like um make money
รอฉันก่อนนะ ฉันหมายถึงว่าฉันหาเงิน
한국어로 돈벌이 쟤 말론 자본주의

ฮันกุกกอโร ทนบอลรี แช มัลรน ชาบนชูเอ
หาเงินในเกาหลีและเป็นลัทธิทุนนิยม
맞아 인정 내 턱엔 혹부리

มัชจา อินจอง แน ทอกเกน ฮกบูรี
.ใช่ ฉันยอมรับว่าเหมือนมีก้อนอะไรอยู่ตรงคาง 
그 부리에서 들리는 금괴 부딪치는 소리 킹킹

คือ พูรีเอซอ ดึลรีนึน กึมกวี พูดิชจีนึน โซรี คิงคิง
ได้ยินมั้ยล่ะ เหมือนเสียงทองคำที่ดัง คิงคิง
펀치라인 범벅이 된 마법진에서

พอนจีราอิน พอมบอกกี ดเวน มาบอบจินเนซอ
เป็นสิ่งที่อัศจรรย์ที่จะทำให้เกิด Punchline
연성된 돈다발을 23일에 꺼내 반을 떼

ยอนซองดเวน ทนดาบัลรึล 23อิลเร กอแน บันนึล เต
.ฉันหาเงินได้เป็นฟ่อนตอนอายุ23 แล้วเก็บเอาไว้ครึ่งนึง
가족 생활비 매달 자동이체

กาชก แซงฮวัลบี แมดัล ชาดงงีเช
และโอนเป็นค่าใช้จ่ายให้ครอบครัวในทุกๆเดือน
아들은 연금술사 엄마는 연금복권 사모님 돼

อาดึลรึน ยอนกึมซุลซา ออมมานึน ยอนกึมบกกวอน ซาโมนิม ดแว
มีลูกชายเป็นนักแร่แปรธาตุ แม่ของฉันกลายเป็นมาดามที่ถูกLottery
등가교환의 법칙에 의거

ทึงกากโยฮวันเน พอบจิกเก อึยกอ
ตามกฎเกณฑ์ที่ได้รับการแลกเปลี่ยน
영혼을 팔곤 해 nobody knows about 내 불면

ยองฮนนึล พัลกน แฮ nobody knows about แน พุลมยอน
ฉันมักจะขายวิญญาณเพราะไม่มีใครรู้เรื่องอาการนอนไม่หลับของฉัน
이거 저거 다 잡고 싶어도 이것이 연금술
อีกอ ชอกอ ทา ชับโก ซิบพอโด อีกอซซี ยอนกึมซุล
แม้ว่าฉันต้องการมีทุกสิ่งจากการแร่แปรธาตุ
다 하다간 역효과 it's like um 술 금연

ทา ฮาดากัน ยอกฮโยกวา it's like um ซุล กึมมยอน
ถ้าฉันลองทุกอย่างมันจะเป็นผลย้อนกลับ


Credits : Genius
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...