วันศุกร์ที่ 22 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] 뻔한노래 - nafla (mixtape) เนื้อไทย แปลไทย




우리 함께했던 그시간을 잊고
อูรี ฮัมเกแฮดดอน กือซวีกานึล อิดโก
ลืมเวลาที่เราเคยใช้ไปด้วยกัน 내자신을 소주몇잔으로 또 위로
แนจาซีนึล โซจูมยอดจานือโร วีโร
ตัวฉันเองก็ดื่มโซจูไปหลายแก้วเพื่อย้อมใจ 하지만 its not simple,
ฮาจีมัน its not simple
แต่มันก็ไม่ง่ายเลย 너에게 이미 간맘은 후진을 몰라 so still single
นอเอเก อีมี กันมามึน ฮูจีนึล มลรา so still single
ไม่รู้ว่าหัวใจของเธอจะหันหลังให้ฉันมั้ย แต่ฉันยังคงเดิม im, 우리 밤새며 했던 통화엔
im อูรี บัมแซมยอ แฮดดอน ทงฮวาเอน
เราเคยอยู่ด้วยกันตลอดทั้งคืนผ่านทางโทรศัพท์ 그저 주제없이 웃기만했을땐
คือจอ ชูเชออบซี อุดกีมันแฮซึลแตน
หัวเราะด้วยกันโดยไม่ต้องมีหัวข้อใดๆ 모든게 좋았는데 나도
โมดึนเก ชคอัดนึนเด นาโด
ทุกๆอย่างดูไปได้ดี ฉันก็เหมือนกัน 이런 뻔한멜로디를 부르게될줄이야
อีรอน ปอนฮันเมลโรดีรึล พูรือเกดวิลจุลรียา
ฉันไม่คิดว่าตัวเองจะร้องทำนองเพลงนี้ได้อย่างชัดเจน 너없는밤 외로워서, 니생각뿐이고
นอออบนึนบัม วีโรวอซอ นีแซงกักปุนนีโก
ฉันเหงาทั้งคืนโดยที่ไม่มีเธอ เพราะฉันคิดถึงแต่เธอ
오늘 클럽에간너 다칠까 불안에떨어
โอนึล คึลรอบเบกันนอ ทาชิลกา พุลอันเนตอรอ
วันนี้เธออาจไปคลับ ไม่ว่าจะเจ็บปวดหรือยังไงก็ตาม 나 보기보다 여려, 너앞에서는 얻었던 용기는
นา โพกีโบดา ยอรยอ นออาเพซอนึน ออทออดดอน ยงกีนึน
ฉันอาจจะดูอ่อนแอนะ แต่ฉันจะรวบรวมความกล้าเผชิญหน้าเธอ 이제 조금도 보이지않아
อีเจ โชกึมโด โพอีจีอันนา
ตอนนี้ฉันไม่อยากจะเห็นแม้แต่นิดเดียว 혼자누워 너의사진 보다 잠든
ฮนจานูวอ นอเอซาจิน โพดา ชัมดึน
อยากจะนอนอยู่คนเดียวมากกว่าเห็นภาพของเธอ 난 다시 니가 꿈속에 나왔으면 해
นัน ทาซี นีกา กุมซกเก นาวัดซือมยอน แฮ
ฉันก็หวังว่าเธอจะปรากฎในความฝันของฉัน 아직 널 간직해야되 내 맘은
อาจิก นอล กันจิกแฮยาดเว แน มามึน
ฉันยังคงเก็บเธอเอาไว้ในใจ 오늘도 그렇게 지나가지 이밤은
โอนึลโด กือรอคเก ชีนากาจี อีบัมมึน
วันนี้ก็จะเป็นดั่งทุกคืนที่เคยผ่านมา 그저 지쳐가는하루가 더 많아져
คือชอ ชีชยอกานึนฮารูกา ทอ มันนาจยอ
งั้นวันนี้คงต้องรู้สึกเบื่อหน่ายอีกวัน 너없이 오는 내일이 또 불안지고
นอออบซอ โอนึน แนอีรี โต พุลอันจีโก
พรุ่งนี้ฉันจะอยู่โดยไม่มีเธอ 그냥 니가 보고싶어서 불러봐
คือนยัง นีกา โพโกซิบพอซอ พุลรอบวา
จะเรียกหาฉันก็ได้นะถ้าเธอคิดถึงกัน 그냥 니가 그리워서 난 불러 뻔한노래
คือนยัง นีกา กือรีวอซอ นัน พุลรอ ปอนฮันโนแร
เพียงเพราะฉันคิดถึงเธอ ฉันก็จะร้องเพลงนี้ 지쳐가는 하루에 보고싶고
ชีชยอกานึน ฮารูเอ โพโกซิบโก
ฉันอยากเจอเธอในวันที่รู้สึกเหนื่อยๆ 너없이 오는 내일이 불안해지고
นอออบซี โอนึน แนอีรี พุลอันแนจีโก
ฉันรู้สึกกังวลถ้าในวันนี้พรุ่งนี้ไม่มีเธอ 니가 보고싶어 널 불러봐
นีกา โพโกซิบพอ นอล พุลรอบวา
ฉันคิดถึงเธอ ฉันต้องการให้เธอเรียกหา 니가 그리워 부르는 이 뻔한노래
นีกา กือรีวอ พูรือนึน อี ปอนฮันโนแร
เธอจะเห็นได้อย่างชัดเจนผ่านบทเพลงนี้ 간직했던 추억, 버리긴싫어
คันจิกแฮดดอน ชูออก พอรีกินซิลรอ
ฉันไม่อยากจะทิ้งความทรงจำที่เคยมี 아니 버릴수있어 니가 또 곁에 온다면 but
อานี พอริลซูอิดซอ นีกา โต กยอทเท อนดามยอน but
แต่ไม่สิ ฉันสามารถโยนมันทิ้งไปได้ถ้าเธอเข้ามาใกล้ 이제 모르는사이 아니
อีเจ โมรือนึนซาอี อานี
ตอนนี้ฉันก็ไม่รู้ 안그래도되지 난, 근데 넌 그렇고 싶나봐
อันโกแรโดดเวจี นัน กึนเด นอน กือรอคโก ซิบนาบวา
ฉันไม่ต้องการแล้ว และเธอก็ต้องการให้เป็นแบบนั้น 내겐 쓸모없는 발렌타인 같은 매일매일
แนเกน ซึลโมออบนึน พัลเรนทาอิน กัททึน แมอิลแมอิล
ทุกวันเหมือนไร้ประโยชน์ วันวาเลนไทน์ก็เช่นกัน 니맘은 maze지 , 길 을 몰라 매일매일해매
นีมามึน mazeจี กิล อึล มลรา แมอิลแมอิลแฮแม
หัวใจของเธอก็เหมือนเขาวงกต หาหนทางออกไม่เจอทุกวัน 넌 내삶을 bright하게 해준 light
นอน แนซาลมึล brightฮาเก แฮจุน light
เธอน่ะทำให้ชีวิตของฉันมันสว่างขึ้นนะ 니가없는 이밤은 깜깜해
นีกาออบนึน อีบัมมึน กัมกัมแม
คืนนี้มันช่างมืดมิดเมื่อไม่มีเธอ 누가 내맘을 알겠어
นูกา แนมามึล อัลเกดซอ
ใครจะรู้ว่าฉันรู้สึกยังไง 널 잊으려고 또 난 애써
นอล อีชือรยอโก โต นัน แอซอ
ฉันพยายามอีกครั้งที่จะลืมเธอ 잔들을 비어도 흐릿해지기보단
ชันดือรึล พีออโด ฮือริซแฮจีกีโบดัน
เหมือนแก้วที่เต็มไปด้วยความว่างเปล่า 웃고있는 니가 선명해져
อุซโกอิดนึน นีกา ซอนมยองแฮจยอ
รอยยิ้มของเธอยิ่งชัดเจนขึ้น 썼던 배게 랑 향수 냄새
ซอดดอน แพเก รัง ฮยังซู แนมแซ
หมอนที่เคยใช้และกลิ่นของน้ำหอม 와 우리 같이 썼던 모든게 다
วา อูรี กัทที ซอดดอน โมดึนเก ทา
ว้าว ทุกๆอย่างที่เราเคยใช้ร่วมกัน 이젠 니 존재와 같이 다 멀리가
อีเจน นี ชนแจวา กัทที ทา มอลรีกา
ตอนนี้ฉันอยู่ห่างไกลจากเธอแล้ว 물 거품 이되어서 good bye
มุล กอพุม อีดเวออซอ good bye
ตอนนี้มันกลายเป็นฟองสบู่ไปแล้ว ลาก่อน
그저 지쳐가는하루가 더 많아져
คือชอ ชีชยอกานึนฮารูกา ทอ มันนาจยอ
งั้นวันนี้คงต้องรู้สึกเบื่อหน่ายอีกวัน 너없이 오는 내일이 또 불안지고
นอออบซอ โอนึน แนอีรี โต พุลอันจีโก
พรุ่งนี้ฉันจะอยู่โดยไม่มีเธอ 그냥 니가 보고싶어서 불러봐
คือนยัง นีกา โพโกซิบพอซอ พุลรอบวา
จะเรียกหาฉันก็ได้นะถ้าเธอคิดถึงกัน 그냥 니가 그리워서 난 불러 뻔한노래
คือนยัง นีกา กือรีวอซอ นัน พุลรอ ปอนฮันโนแร
เพียงเพราะฉันคิดถึงเธอ ฉันก็จะร้องเพลงนี้
지쳐가는 하루에 보고싶고
ชีชยอกานึน ฮารูเอ โพโกซิบโก
ฉันอยากเจอเธอในวันที่รู้สึกเหนื่อยๆ 너없이 오는 내일이 불안해지고
นอออบซี โอนึน แนอีรี พุลอันแนจีโก
ฉันรู้สึกกังวลถ้าในวันนี้พรุ่งนี้ไม่มีเธอ 니가 보고싶어 널 불러봐
นีกา โพโกซิบพอ นอล พุลรอบวา
ฉันคิดถึงเธอ ฉันต้องการให้เธอเรียกหา 니가 그리워 부르는 이 뻔한노래
นีกา กือรีวอ พูรือนึน อี ปอนฮันโนแร
เธอจะเห็นได้อย่างชัดเจนผ่านบทเพลงนี้


Credits : YoungCreOfficial

Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ

นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS



ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...