วันพฤหัสบดีที่ 14 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] Take Me High (Feat. PUNCHNELLO) - Way Ched (웨이체드) เนื้อไทย แปลไทย



생각보다는 화창해 날 위에다 올려놔
แซงกักโบดานึน ฮวาชังแง นัล วีเอดา อลรยอนวา
วันนี้อากาศแจ่มใสกว่าที่คิด ฉันอยากขึ้นไปบนนั้น
내방을 더럽혔어 많이 또 내 맘을 바꿨다간
แนบังงึล ทอรอบฮยอซอ มันฮา โต มามึล พากวอดดากัน
แต่ห้องของฉันสกปรก ฉันเลยต้องเปลี่ยนใจอีกครั้ง 다시 난처해지잖아?
ทาซี นันชอแฮจีจันฮา?
ทำไมต้องดูลำบากใจล่ะ? 야 한 잔만 더 줘봐
ยา ฮัน ชันมัน ทอ ชวอบวา
ย๊า ให้ฉันดื่มอีกสักแก้วเถอะ 깨어있기 싫어 난
แกอออิดกี ซีรอ นัน
ฉันไม่ต้องการตื่น 햇빛을 까맣게 칠한 다음에
แฮดบีจึล กามัคเก ชิลฮัน ทาอือเม
หลังจากที่พระอาทิตย์ถูกทาเป็นสีดำ 남아있던 나의 의식 속에서
นามาอิดดอน นาเอ อึยซิก ซกเกซอ
สติที่ฉันยังพอมีอยู่
널 찾아내 전화를 걸어 계속,
นอล ชาจาแน ชอนฮวารึล กอรอ กเยซก
ก็ได้แต่โทรหาเธออยู่ตลอดเวลา 미안해 나 조금 취해있어
มีอันแน นา โชกึม ชวีแฮอีซอ
ขอโทษนะที่ตอนนี้ฉันยังมึนๆอยู่ 아직 집이야 너는 언제 와?
อาจิก ชีบอยา นอนึน ออนเจ วา?
ตอนนี้ยังอยู่บ้าน เมื่อไรเธอจะมา? 매번 수확 없는 연락,
แมบอน ซูฮวัก ออบนึน ยอนรัก
ผลที่ได้ทุกครั้งคือไม่มีการติดต่อกลับ 벌거벗은 마음
พอลกอบอซึน มาอึม
ใจของฉันเลยเปล่าเปลี่ยว 난 여전히 술잔을 비우고 있어
นัน ยอจอนนี ซุลจานึล พีอูโก อีซอ
ฉันยังคงอยู่กับแก้วที่ว่างเปล่า 문이 열린 다음 넌 걸어와
มูนี ยอลริน ทาอึม นอน กอรอวา
แล้วเธอก็เปิดประตูเดินเข้ามา 내게 말하지
แนเก มาฮาจี
บอกฉันว่า "여태까지 그러고 있었어?"
"ยอแทกาจี กือรอโก อีซอซอ?"
"เธอทำแบบนี้จนถึงตอนนี้เลยเหรอ? 쉿 조용히 안아줘 baby
ซวิด โชยงงี อานาจวอ baby
ชู่วว เงียบๆและกอดฉันไว้ 요즘엔 모두 무섭지
โยจึมเมน โมดู มูซอบจี
ทุกวันนี้มันน่ากกลัว 너가 내 유일한 도피처
นอกา แน ยูอิลฮัน โดพีชอ
เธอน่ะเป็นที่หลบภัยของฉัน
그 손으로 날 잡아주길
คือ ซนนือโร นัล ชาบาจูกิล
แค่จับมือฉันเอาไว้ก็พอ 사실은 매일 같이 취하려 해도 깨게 돼서
ซาซีรึน แมอิล กาที ชวีฮารยอ แฮโด แกเก ทแวซอ
แม้จะดื่มในทุกๆวัน แต่ความเป็นจริงแล้ว
너무 겁났어 이 새벽이
นอมู กอบนาซอ อี แซบยอกี
ฉันรู้สึกกลัวมากในตอนเช้า 오늘도 네 품에 안겨서 잠이 드네
โอนึลโด เน พุมเม อันกยอซอ ชามี ทือเน
ฉะนั้นแล้ววันนี้ฉันจะนอนแล้วหลับในอ้อมแขนเธอ ​ take me take me high 네 곁에서
take me take me high เน กยอเทซอ
พาฉันขึ้นไปเคียงข้างเธอ take me to your heart 네 품에서
take me to your heart เน พูมเมซอ
พาฉันไปที่หัวใจเธอไปที่อ้อมแขนเธอ
​ without a care without a care without a care ​ without a care without a care without a care ​
take me take me high 네 곁에서
take me take me high เน กยอเทซอ
พาฉันขึ้นไปเคียงข้างเธอ take me to your heart 네 품에서
take me to your heart เน พูมเมซอ
พาฉันไปที่หัวใจเธอไปที่อ้อมแขนเธอ
​ without a care without a care without a care ​ without a care without a care without a care ​ 시계는 계속 가
ซีกเยนึน กเยซก กา
นาฬิกาเดินต่อไปเรื่อยๆ 내 피부가 썩어가지
แน พีบูกา ซอกอกาจี
ร่างกายของฉันก็เริ่มจะเน่าๆ 시간을 잡을 수 없어
ซีกานึล ชาบึล ซู ออบซอ
ฉันไม่สามารถเจียดเวลาได้เลย 난 그렇게 울면서 글을 썼어
นัน กือรอคเก อุลมยอนซอ กือรึล ซอซอ
ฉันเขียนในตอนที่ฉันร้องไห้ 넌 내게 위로가 돼주는
นอน แนเก วีโรกา ทแวจูนึน
เธอเป็นคนที่ปลอบฉัน 유일한 사람인 거야
ยูอิลฮัน ซารัมมิน กอยา
เธอเป็นคนเดียวเลยนะ 다른 사람들은 절대로
ทารึน ซารัมดือรึน ชอลแดโร
คนอื่นๆไม่สามารถทำได้ 줄 수 없는 걸 넌 주고 있는 거야
ชุล ซู ออบนึน กอล นอน ชูโก อิดนึน กอยา
สิ่งที่คนอื่นไม่สามารถให้ได้ แต่เธอทำได้ 무엇을 원해 what you need?
มูออซึล วอนแน what you need?
เธอต้องการอะไร? 널 위해 sober sober everyday
นอล วีแฮ sober sober everyday
เพื่อเธอแล้ว ฉันจะมีสติทุกวัน 가끔은 기분 좋을 정도로만
คากึมมึน กีบุน ชคอึล ชองโดโรมัน
บางครั้งก็ยินดีที่จะทำให้นะ 마신 다음에 연락하지
มาซิน ทาอือเม ยอนรักฮาจี
ฉันจะโทรหาเธอเมื่อฉันดื่มเสร็จ where you at?
เธออยู่ที่ไหน? 필요한 게 있다면 지금 당장 말해
พิลโยฮัน เก อิดดามยอน ชีกึม ทังจัง มาแร
บอกฉันมาตอนนี้เลยก็ได้นะว่าต้องการอะไร 배고파? 그럼 뭐든 사갈게
แพโกพา? กือรอม มวอดึน ซากัลเก
หิวเหรอ?งั้นเดี๋ยวฉันซื้ออะไรให้กินนะ 다른 남자들이 치근덕대지 않도록
ทารึน นัมจาดือรี ชีกึนดอกแดจี อันโดรก
เธออย่าปล่อยให้คนอื่นเข้ามาใกล้นะ 내가 더 열심히 할께
แนกา ทอ ยอลซิมมี ฮัลเก
ฉันจะพยายามให้มากกว่านี้ 인생 아름답지
อินแซง อารึมดับจี
ชีวิตจะสวยงามเสมอ 그래 그걸 알려준 건 너 하나니까
คือแร กือรอล อัลรยอจุน กอน นอ ฮานานีกา
ใช่ เธอเป็นคนเดียวที่บอกกับฉันแบบนั้น 무엇을 비교하겠어 너 아니였음
มูออซึล พีกโยฮาเกดซอ นอ อานียอซึล
ฉันจะเปรียบเทียบยังไงถ้าไม่ใช่เธอ 나는 여기 없었을 걸
นานึน ยอกี ออบซอซึล กอล
ฉันจะไม่มาที่นี้อีก 다 같은 얘기들만 해
ทา กาทึน แยกีดึลมัน แฮ
เพียงแค่พูดบางอย่างเหมือนกัน sober sober everyday
มีสติทุกวัน 그래 요즘 난 그렇게 지내
คือแร โยจึม นัน กือรอคเก ชีแน
โอเค ฉันจะใช้ชีวิตแบบนั้นแหละ 생각을 바꾸고 꽃으로 피워서
แซงกากึล พากูโก กชชือโร พีวอซอ
เปลี่ยนความคิดให้เป็นดอกไม้บาน 내 삶에 배로 배로 감사해
แน ซาลเม แพโร แพโร กัมซาแฮ
ขอบคุณสำหรับชีวิตของฉัน ​
take me take me high 네 곁에서
take me take me high เน กยอเทซอ
พาฉันขึ้นไปเคียงข้างเธอ take me to your heart 네 품에서
take me to your heart เน พูมเมซอ
พาฉันไปที่หัวใจเธอไปที่อ้อมแขนเธอ
​ without a care without a care without a care ​ without a care without a care without a care ​
take me take me high 네 곁에서
take me take me high เน กยอเทซอ
พาฉันขึ้นไปเคียงข้างเธอ take me to your heart 네 품에서
take me to your heart เน พูมเมซอ
พาฉันไปที่หัวใจเธอไปที่อ้อมแขนเธอ
​ without a care without a care without a care ​ without a care without a care without a care


Credits : 구민우
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...