วันอังคารที่ 5 มิถุนายน พ.ศ. 2561

[Thai Translation] 진짜 사랑 노래 - 소울스타 & 휘성 (Soulstar & Wheesung) เนื้อไทย แปลไทย



Girl 네가 너무 예뻐서
Girl เนกา นอมู เยปอซอ
คุณรู้ไหม ว่าคุณน่ะสวยมาก
나 심장이 멈추겠어 You Know

นา ซิมจังงี มอมจูเกซซอ You Know
จนทำให้ใจผมแทบหยุดเต้น คุณก็รู้
You’re My Everything


Girl 원하는 걸 해 줄게
Girl วอนฮานึน กอล แฮ ชุลเก
ผมจะทำในสิ่งที่ตัวเองต้องการ
니 한마디에 You Know

นี ฮันมาดีเอ You Know
คุณก็คงรู้นะว่าผมจะพูดอะไร
난 너의 종이 돼

นัน นอเอ ชงงี ดแว
ผมจะยอมเป็นทาสรับใช้ของคุณ


눈을 절대 못 떼
นุนนึล ชอลแด มซ เต
คุณอย่าปิดตาของคุณ
니 손짓 발짓 몸짓

นี ซนจิซ พัลจิซ มมจิซ
ดูท่าทางของคุณสิ
바라볼 수밖에 없지

พาราบุล ซูบักเก ออบจี
คุณกำลังทำให้ผมไม่มีทางเลือกอื่นเลยนะ
Everyday

오로지 너 온전히 너

โอโรจี นอ อนจอนนี นอ
แค่คุณคนเดียวเท่านั้นนะ
내 안에 넌 하나뿐인 꽃

แน อันเน นอน ฮานาปุนนิน กช
ที่เป็นเหมือนดอกไม้ในตัวของผม
나의 생명 나의 전부

นาเอ แซงมยอง นาเอ ชอนบู
ตลอดทั้งชีวิตของผม


그대여 시들지 마오
คือแดยอ ซีดึลจี มาโอ
คุณไม่เคยจางหายไปไหน


I Promise You I Do I Do


너만 사랑하다가 Baby
นอมัน ซารังฮาดากา Baby
ที่รักครับ ผมรักคุณเพียงคนเดียว
다 잃어도 괜찮아

ทา อิลรอโด แกวนชันนา
แม้จะต้องสูญเสียทุกอย่างก็ไม่เป็นไร


이 노래는
อี โนแรนึน
เพลงนี้
Love Love Love


Girl 까만 눈이 내려도
Girl กามัน นุนนี แนรยอโด
แม้ว่าหิมะจะดำสนิท
새파란 달이 뜬대도 You Know

แซพารัน ทัลรี ตึนแดโด You know
แม้ว่าดวงจันทร์จะกลายเป็นสีน้ำเงิน คุณก็รู้
난 항상 니 곁에

นัน ฮังซัง นี กยอดเท
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ


별을 따서 몰래
บยอลรึล ตาซอ มลแร
จะเก็บเอาดวงดาว
니 방에 걸어 놓을래

นี พังเง กอลรอ นคอึลแร
จะเอาไปแขวนไว้ในห้องของคุณ
우리 둘의 모든 밤이 눈부시게

อูรี ทุลเร โมดึน บัมมี นุนบูซีเก
ทุกคืนระหว่างเราจะได้มีแสงแพรวพราว


오로지 너 온전히 너
โอโรจี นอ อนจอนนี นอ
แค่คุณคนเดียวเท่านั้นนะ
내 안에 넌 하나뿐인 꽃

แน อันเน นอน ฮานาปุนนิน กช
ที่เป็นเหมือนดอกไม้ในตัวของผม
나의 생명 나의 전부

นาเอ แซงมยอง นาเอ ชอนบู
ตลอดทั้งชีวิตของผม

그대여 시들지 마오
คือแดยอ ซีดึลจี มาโอ
คุณไม่เคยจางหายไปไหน

I Promise You I Do I Do

너만 사랑하다가 Baby
นอมัน ซารังฮาดากา Baby
ที่รักครับ ผมรักคุณเพียงคนเดียว
다 잃어도 괜찮아

ทา อิลรอโด แกวนชันนา
แม้จะต้องสูญเสียทุกอย่างก็ไม่เป็นไร

You Are My Angel
You’re My All In All


오로지 너 온전히 너
โอโรจี นอ อนจอนนี นอ
แค่คุณคนเดียวเท่านั้นนะ
내 안에 넌 하나뿐인 꽃

แน อันเน นอน ฮานาปุนนิน กช
ที่เป็นเหมือนดอกไม้ในตัวของผม
나의 생명 나의 전부

นาเอ แซงมยอง นาเอ ชอนบู
ตลอดทั้งชีวิตของผม

그대여 시들지 마오
คือแดยอ ซีดึลจี มาโอ
คุณไม่เคยจางหายไปไหน

I Promise You I Do I Do

너만 사랑하다가 Baby
นอมัน ซารังฮาดากา Baby
ที่รักครับ ผมรักคุณเพียงคนเดียว
다 잃어도 괜찮아

ทา อิลรอโด แกวนชันนา
แม้จะต้องสูญเสียทุกอย่างก็ไม่เป็นไร


Credits : gasazip
Thai Trans : AomamSS
แปลผิดพลาดยังไงขออภัยด้วยนะคะ
นำเนื้อเพลง + คำแปล ไปใช้ได้เลยนะคะ แต่ให้เครดิตให้ครบด้วยนะ #AomamSS 

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

[Thai Translation] Flip A Coin - · VICTON เนื้อไทย แปลไทย

  (VICTON) All this luck luck luck is a part of us We got no one here that’s ahead of us We are getting what we want It's the time to be...